第52章 魔兽翻译组?李默他真的行吗?(1 / 2)

听了王老的话,马部长一脸震惊!</p>

他们为了邀请王老加入魔兽翻译组。</p>

之前可是下过不少功夫的。</p>

今天更是自己亲自过来邀请王老。</p>

想不到王老对这一切根本不在意。</p>

唯一的条件,就是要让那个人也加入?</p>

这是为何?</p>

此时,马部长心中只能闪现出一个词。</p>

关系户。</p>

或许只有这才能说得通了。</p>

刚才那个年轻的翻译,应该是王老的某个亲戚之类的。</p>

为了美化履历,所以王老要带着他一起做魔兽的翻译。</p>

想到这里,马部长心里有些为难。</p>

他们这次搞魔兽翻译是非常认真的。</p>

决心一定要把魔兽的本地化工作做到极致。</p>

就彻底超越之前的台服翻译。</p>

如果加上这个翻译的话,恐怕会影响到他们的工作。</p>

想了想,马部长质疑说:“王老,他刚刚连那么简单的英文都没翻译好。”</p>

“这水平……”</p>

出于王老的面子,马部长没把后面的话说出来。</p>

其实他心里的意思就是这翻译的太垃圾了。</p>

连这都能翻译错?</p>

随便换成一个大学生,都不至于这么烂。</p>

王老一点都不着急。</p>

他慢悠悠的反问一下:“要不你去抖音搜索一下【李默】?”</p>

马部长无奈。</p>

王老都这么说了,他也只能给对方一个面子。</p>

马部长点点头,拿出自己的手机。</p>

搜索李默这个名字。</p>

顿时,翻译节目的片段就浮现出来。</p>

亚索的帅气翻译、极具国风的英雄技能……</p>

还有霞与洛的精彩翻译和配音……</p>

一个个片段,让马部长的嘴巴越张越大。</p>

他和现场那些第一次看到李默翻译的观众一样,都被李默的翻译折服了!</p>

等到他看完了厄斐琉斯的翻译之后。</p>

马部长已经彻底呆住了。</p>

片刻之后他终于抬头,满脸骇然。</p>

“这……真的是李默翻译的?”</p>

“可是他刚刚……”</p>

简直是难以置信!</p>

节目中的片段他也看到了。</p>

李默在其中表现出了极高的翻译素养。</p>

不仅仅是在外语方面。</p>

在龙国传统文化方面,底蕴更是非常深厚。</p>

很难想象那么高雅的翻译,居然出自一个20岁出头的年轻人之口。</p>

真是太夸张了。</p>

而这些,都是跟刚刚直播中的翻译产生了巨大的反差。</p>

直播中的那个翻译,就像是刚学了英语两年半的人给出来的。</p>

完全不专业。</p>

这真的是一个人吗?</p>

王老看着马部长不理解的表情,淡淡的一笑。</p>

他主动解释说:“你很疑惑吧,为什么李默的翻译水平波动那么大。”</p>

“其实,不是他的水平变化。”</p>

王老想到一个比喻:“如果一个人的试卷考了零分的话。”</p>

“那你更倾向于这个人是什么都不会呢?”</p>

“还是这个人知道了所有正确答案,故意考零分的呢?”</p>

听了王老的话,马部长沉默了。</p>