临时召开的军事会议,足足开了两个小时才结束。
作为旁听者,我越听眉头皱得越紧,所谓的加强防御,就是简单地把新调来的部队,部署到兵力缺乏的阵地上去。根本没有任何人提出将部队运动到德军的两翼,等他们攻击我军阵地时,从侧翼狠狠地打击他们一下之类的建议。
一想到十来万集团军的部队摆到战壕里,干等着挨德军的炸弹和炮弹,我心里不禁对能否守住科斯卡河防线多了几份担忧。
等几名师长都离去后,科尔帕克奇才对古罗夫说:“军事委员同志,在你来这里之前,我亲自给第160舟桥营的营长下了命令,让他连夜在河上搭三座浮桥,其中一座要能够通行坦克和其它重型技术装备。”
&么,架浮桥?”古罗夫有些不解地问:“这个时候在我们后方的河上架设浮桥,不知道你有什么打算?”
&事委员同志,我是这样考虑的。我在这个时候,命令舟桥营架设浮桥,是为了……”科尔帕克奇说到这里,无意中一扭头,发现我还笔直地靠墙边站着。他奇怪地问我:“奥夏宁娜中校,还站在这里做什么?”
我心说我是你的副官,你没发话,我敢离开吗?但是嘴上还得恭恭敬敬地说:“报告司令员同志,在没有得到您的允许前,我不能随便离开。”
科尔帕克奇有些不耐烦地摆摆手,对我说:“这里没有你的事了,你回去休息吧。”
我正打算离开时。坐在的古罗夫意外地发现了我身上的血迹。关切地问:“奥夏宁娜中校。你负伤了?”
我低头看了看自己军装上的血迹,抬头刚想回答古罗夫,没想到科尔帕克奇已经抢先说道:“军事委员同志,您放心,奥夏宁娜中校没有负伤,她身上都是别人的鲜血。”说到这里,他又冲我摆摆说,催促说:“你去休息吧。我还有重要的事情要和军事委员同志商议呢。”
古罗夫听科尔帕克奇这么说,也不好再说什么,只能客气地对我说:“奥夏宁娜同志,这里暂时用不到你了,你还是去找个地方休息吧。”
听两人都这么说,我估计他们是要私下商议什么重要军情,有外人在,很多话不好说,所以才迫不及待地要把我打发走。
既然我在这里不招人待见,还是早点离开为好。我向两人敬了个礼。转身大步朝外走去。
刚走出指挥部,迎面就遇到了白天最活跃那名作战参谋。一见到我的面。他便开门见山地问:“中校同志,指挥部里的会议开完了吗?”
我刚想反问难道你没有看见那几位师长离开吗?突然想起刚才在开会前,出于保密的考虑,这个参谋和负责通讯联络的参谋们都被撵到其它的隐蔽所里,所以他不知道会议是否结束也不奇怪了。我说:“会议早已结束,几位师长也各自返回部队去了。”
&您这是去哪里?”
&令员让我去休息,参谋同志,您知道什么地方可以休息吗?”
参谋摇摇头说:“这里的隐蔽所几乎都是各级指挥部或者通讯室,没有合适的地方。假如您想休息的话,我建议您到车上去。在那里不会有人打扰你。”
我点点头,向他道了谢,正准备离开时,却被他从后面叫住了,他跑了过来,将我上下打量一番说:“中校同志,你的军装上都是血。我的行李里有一套没有穿过的新军装,您先拿起穿吧。”
参谋将我带到了一辆吉普车旁,拉开车门请我上车,接着他又从拿起副驾驶位置上的一个包,从里面抽出一件军装递给我,说:“衣服可能有点大,您就凑合着穿吧。时间不早了,您休息吧,我今晚还有值班,就不陪你了。”
我只嗯了一声,还没来得及向他道谢,他已经转身离开了。
我关上车门,换完衣服,就靠在椅背上闭目养神。