障碍-第9.1章(1 / 2)

超过 精甚细腻 2777 字 9个月前

<b>inf</b> 接下来的两天过得很慢。随着他们向北行进,越来越多的荒野被分割成一块块的农场和田地。这样的土地到处都是一样的——一堆乱七八糟的篱笆把谁的田地划分到哪里,农家的牲畜栏杂乱无章地分布在这片土地上,偶尔还有谷仓。奇怪的是,没有任何东西是用石头建造的。所有的木材。这是一个迹象,表明在文明的边界之外,一切都是多么落后。如果房子着火了,他们会怎么办?即使是用石头建造的恶魔,他们也几乎不是人。但不是这些凯尔塔尔人。完全的人类,甚至不像兽人那样是近亲,而且他们不会切割石头。

”男孩。的问题。你们天行者管这里的人叫石人吗即使他们不是用石头建造的?他问。

花说:“是啊。你们是石头人,因为你们的耳朵很小,没有尾巴。”

佩珀补充道:“你看起来像石头做的。你全身都是扁平的皮肤,没有皮毛。”

“你在说什么?”我的毛比你们加起来还多!你没注意到他的胡子吗?安德洛克斯说,他勉强装出一副愤慨的样子。

“但那是因为我们太小了!”当我们长大的时候,我们的毛发就会全部长出来,然后我们就会看起来很正常,而不是秃顶。”弗劳尔说。他听起来有点生气。

“再说,石人就叫石人。你就是这么叫他们的。”小辣椒若无其事地补充道。

想了一会儿,安德洛克斯意识到,现在有男孩们在身边似乎很正常,而且是一种祝福。他们都喜欢他的故事,而且都很听话,很讨人喜欢。当他们恢复过来,更多真实的自我出现时,这几乎就像发现了隐藏的宝藏。尼康总是说小男孩是令人讨厌和叛逆的,但安卓克斯不明白这一点。难怪德拉因为他们没有孩子而诅咒他。她一定知道他们的真面目。

第二天快结束的时候,路上几乎挤满了凯尔图尔人,他们用篮子和偶尔坐上的马车提着货物,很快他就到了村庄。它有点小,也许只有一百座建筑,周围的墙是用粗糙的树干做成的。这条路的尽头有一扇门,比其他的门雕刻得更均匀,它像门一样在巨大的铰链上打开。所有的树木和灌木都被砍掉了,每个方向大概有两百腕尺,而且这片地区没有耕种,这似乎是一种浪费,但他认为这是有原因的。

摇摇晃晃的木墙完全没有给人留下深刻印象。除了赶走一只流浪熊,它们不会保护任何人免受任何伤害。如果安德洛克勒率领光荣军团大军来到这里,这个村庄一两天内就会沦陷。把墙点着,那就完了。

在安德洛克勒斯看来,当地人穿的衣服就像村里的墙一样粗制粗劣。大多是未染色的羊毛衬衫和裤子,虽然有些人有皮革背心或外套,也大多是朴素的,看起来很便宜。有些衣服上有刺绣,但只能用半心半意来形容。他们没有合适的针头吗?

他和孩子们穿着亮黄色的长袍,脖子上围着红斗篷,在这个棕色、肮脏、不文明的村庄里,像大理石上的颜料一样显眼。在最后一段路上,人们都停下来,公开地盯着他看。尽管他很疲惫,但他拉着车走得很高,尽最大努力让它看起来很轻松,给他们一个精彩的表演。

只有一个卫兵站在通往村庄的倾斜的、吱吱作响的木门前。他身穿皮甲,与前些日子骑士们穿的盔甲一样,头戴一顶未经打磨的圆锥形青铜头盔。他那张圆圆的、不吓人的脸显然不适合他的身份,他的手臂看起来也不怎么有力。他比大多数当地人都高一点,但远没有安德洛克斯高。当安德洛克勒斯走近时,卫兵从靠在大门上的长枪上拿起,把枪托插在地上。

“欢迎,旅行。你在baet做什么生意?卫兵问。

篮子里吗?这个村庄被命名为篮子?这不仅不体面,而且很愚蠢。安德鲁叹了口气,想了一会儿才回答;他本来准备宣布他有几个孤儿要送给一个好家庭,但突然他改变了主意。明智的做法是先四处看看,确定这个村庄适合居住。他不想把孩子们留在什么可怕的地方。他说:“我正在找一家旅馆,在那里我可以住几天,如果你们这儿有啤酒的话,那里有很多啤酒。”

“我们有啤酒,而且很好,但是我们没有旅馆。那看起来像一辆商人的马车,而你看起来不太像一个商人。没有进攻。那你到底是什么?”

“你怎么没有客栈呢?”安卓克斯生气地问。

“它被烧毁了,主人在里面,没有人在乎陌生人再建一个来经营它。”

“我明白了。”安德洛克斯说,声音里透着不悦。他一直盼望着睡在室内。

“那你是来交易的,还是不来?”卫兵问。“因为如果不是,你可能得说服我让你进去。”

“不,我不是来交易的。只是路过,但路很长,我希望能让脚休息一两天。几天前我们遇到了暴风雨。”

“这里雨水不多。如果你不是来交易的,那我为什么要让你进来?卫兵问。

“你为什么不让我进去?”这是个什么样的小镇?安德洛克斯问。他能感觉到自己的脾气开始上升,他把它压下去。杀了一群当地人他来这里的目的就很难实现了。“你没有地方让我住吗?”

警卫想了一会儿,然后说:“哦,我没说我们没有地方让你住。我说我们没有旅馆。然而,我们所拥有的并不是任何人都可以拥有的。你是个有很多伤疤的大个子,坦白说,我不会为了逃出着火的房子而背弃你。现在不是信任陌生人的时候。没有进攻。我需要一些东西来保证你的行为。”

“你觉得我带着一车货和两个瘦小的霹雳小子会惹多大的麻烦?”安德洛克斯说。“也许你认为我会捡起它,然后在偷走你妻子的贞操后逃跑?”

卫兵对此皱起了眉头。“那你从哪儿弄来的孩子?”

“他们是我的奴隶,不关你的事。我的事不关你的事。在图洛斯天神那瘦弱的男子气概之下,你到底有什么问题?”安德洛克斯重新考虑掩饰自己的脾气。卫兵大概能看出来,因为他把长矛抓得更紧。

“我的问题,”卫兵说,他的声音变得严肃起来;他开始流露出一种杀人的意图,尽管这种意图弱得可笑。”他的道路上到处都是马里的恶徒、强盗和偷奴隶的人。我的问题是我们的人在收获之前就被抓走了。如果你偷了那些工具或者那辆车,我可不想跟来杀你的人打交道。你是个满身伤疤的武装巨人。我不能白让你进来。如果你不喜欢,你会被乌鸦抓走的!”

这个卫兵要么是非常勇敢,要么是非常愚蠢,他试图挡住安克雷克斯的去路;这个人必须知道一场打斗会如何结束。但他说的确有道理。这些天的路不太安全。安德洛克勒斯考虑着他现在更愿意做什么:是享受吓唬一个软弱的傻瓜的乐趣,还是在他继续前进的时候把孩子们留在某个地方。还有一大壶啤酒,找个地方坐下。温暖、多泡沫的啤酒和美味的食物。也许是个女人,如果这里有接待旅客的地方,他可以找个地方把孩子们塞进去的话。

也许,只是也许,如果警卫认为安德洛克斯有点被动的性格,他今晚就会愚蠢到去赌博,而安德洛克斯明天早上就会带着那个人所有的钱离开。

安德洛克斯叹了口气,显出一副垂头丧气的样子。“卫兵先生,我知道我的样子,但我是个正直的人,我是在干正事。这条路很艰难,在雨中拖着这辆车,我还得对付狼和更糟的东西。我已经好几个星期没有好好休息了,我可怜的孩子们也一样。看他们多瘦啊!”说着,他走回来,拉起小辣椒的袖子,让他看看工具箱的胳膊有多细。“如果镇上有人有地方给我们住,我就付上好银子。即使没有地方了,我也可以喝一壶啤酒,你简直不敢相信,孩子们也可以在我们离开之前吃点热的东西。”

两只小鹰看上去既紧张又可怜;他们可能不明白这里发生了什么,并且相信安德洛克斯是真诚的。看到他的谦逊,他们一定很震惊。

花甚至大胆地恳求道:“请让我们进去吧。”安德洛克斯少爷是这里最好的石匠。”男孩的声音很弱,不确定,不稳定,很可怜。这是完美的。a