第二天上午刘欣雨就把王副部长交给她的那份文件全文翻译出来了,经过校对和誊抄,下班前把翻译稿交到了王副部长手里。
看着翻译稿娟秀的钢笔字,再看看刘欣雨明显有些疲乏的脸色,王副部长颇有感慨,这姑娘还像当年那么拼!
本来只给三天时间连资深的老翻译都觉得不太可能,结果刘欣雨居然还提前了一天交稿。
要是别的领导可能会怀疑刘欣雨这份翻译稿的质量,王副部长却是丝毫不会有这样的怀疑。
拿着刘欣雨的翻译稿,王副部长直接去了部长的办公室。
“这就翻译也来了?”部长拿着刘欣雨的翻译稿,惊讶极了。
除了刘欣雨的这份翻译稿,他的桌上还有另外一份翻译稿。
只是他桌上的那份是由数名资深翻译,每人翻译一段赶出来的。
让刘欣雨也翻译一份,说白的就是对刘欣雨的考验。
毕竟王副部长只是部里的领导之一,就算他再相信刘欣雨的能力,其他领导对刘欣雨的能力或多或少是存疑的。
刘欣雨太年轻了!
部长刚刚看完资深翻译们的翻译稿,再看刘欣雨的翻译稿,不由拍案叫绝。
比起资深翻译们刘欣雨似乎更加懂德国人遣词造句的习惯,所以刘欣雨的翻译稿读起来更顺畅,也更精确。
好,很好,这才是部里需要的人才!
部长让秘书将两份翻译稿同时复印下发给参与该项目的各级领导和专家,两天后举行项目研讨会,这份文件是研讨会研讨的主要文件。
既然已经有了翻译稿,发下去也可以让大家提前做准备。
埋头写了一天的字,不但手酸脖子也酸得很,这让刘欣雨分外怀念有电脑的日子。
如果有电脑,翻译的时候直接在电脑上输入就行了,翻译稿更不需要手抄。
直接在电脑上修改,噼里啪啦最多一个小时就能搞定。
哪像现在这样,翻译的时候要在纸上写一遍,修改的时候也得在纸上写,还要用了一个下午的时候来完成誊抄。
刘欣雨甩着手回到办公室稍事收拾,就到了下班的时候。
既然完成了工作,当然可以按时下班了。
背起心爱的小包包,刘欣雨锁好办公室,随着下班的人流往外走。
刚走出大院,就听到一声熟悉的汽车喇叭声。
抬头看去一眼就看到了停在不远处那辆熟悉老旧吉普车和张洪亮灿烂的笑脸。
刘欣雨边走带跑来到张洪亮身边,欢喜地看着张洪亮:“你怎么会来?”
张洪亮一边伸手拿过刘欣雨的包,一边打开车子让刘欣雨上车,嘴里说道:“正好给方洽送点东西过来,顺便接你下班。”
方洽可不就在化工部上班嘛,虽然与刘欣雨不在一个司,现在也算是同事了。