第四百八十六章 “我”(2 / 2)

谷&ltspa&gt  我怎么不懂爱情,我已经十二岁了!隔壁家的姐姐在我这么大的时候已经订婚了!你笑话我的动作,你比我爸爸还讨厌!

事情就是这样的,抱歉,有时候我就会像现在这样突发恶疾,举止怪诞,甚至认为我是其他人,尤其是在我回忆往昔的时候……我现在是谁?刚刚没给你说吗?你的记性可真差,我是卡达·伊轮加,建议你去圣芒戈看看,我知道你们英国有个好医院,或者晚些时候我带你去我们刚果瞧瞧病。

刚刚说到哪儿了?对,瞧我这记性,我去年刚从瓦加度毕业,和朋友约好来英国享受我们的毕业旅行,不过那些坏家伙好像放了我的鸽子,上个月我坐着你们的魔法公共汽车闲逛,在下车解手的时候被一个黑巫师袭击了!

你可一定要小心,那家伙可不是一般人,他豢养着很多恶毒的黑魔法生物,是个不折不扣的危险分子,你知道你们魔法部的联系方式吗?必须要让傲罗把这种家伙处理了,对了,是你救我出来的吗?他的实验室你可一定要捣毁,他在自己的庄园里进行了太多邪恶的黑魔法研究,为此抓了不少麻瓜!

你懂了吧,纳尔逊,那一年我的姐姐已经死了,刚刚的情况你也看到了,我这具行走的身体里有着太多的冤魂,为了不让自己变得疯狂,我只能把他们的生命停在进入幸福之家的瞬间。

对,现在的我是艾维·达尔文,不过艾维·达尔文其实是第一个倒下的人,我想你应该见过塞克斯博士的那些实验,为了复活他的妻子,他会像拼拼图一样把其他人拼起来,尝试用他发明的塞克斯还原结构他们的灵魂、生命和魔力,在缝合的躯体上酝酿出足以让死者苏生的魔法。

其实我们还有更多,但是大多数人已经疯了,或者干脆变成除了存在之外什么也没有的行尸走肉,为了不让那些疯狂的呓语脏了你的耳朵,我只能挑选出来这些还能听的故事告诉你。

我是在那个被你用大金属板压住的房间里醒来的,说真的,如果单论我的“生命”,倒不比你年长多少,一开始我只想手刃塞克斯博士这个带给我不幸的仇人,但很可惜,当我爬出坟墓时,幸福之家已经成为了一片荒原,而他早已因为研究禁忌的课题被同类抹除了,从那时起,直到现在,我追求的都是死亡,但该死的是,他的实验居然成功了!

我成为了一个不会死,不会痛,不会开心,不会悲伤的怪物!我从未觉得生命是一样能够令人如此痛苦的东西,我挑衅过无数巫师,想要借他们的手杀了我,但他们实在是太弱了……我也找过麻瓜的科学家,但他们只想找到永生的奥秘,把我囚禁起来,但当战火席卷之后,我又是唯一一个从废墟中爬出来的人。

我研究了他留下来的笔记,但它始终缺少了塞克斯还原最关键的一部分,但他的大女儿从来没从霍格沃兹离开,在离开以后又躲到伊法魔尼找不到人,他的小女儿,你也看到了,乔昆达·塞克斯实在不能称之为一个合格的女巫,我觉得即便塞克斯博士再愚钝,也不会那个魔法放到她的身上。

去年,我又去了幸福之家一趟,但那里已经再次破土动工了,并且改姓布莱克了,我只能使了些手段,从那里的巫师口中得知,你曾经到过那里,并将那里的一切都付之一炬,我想你应该发现了什么,这就是我找你的原因。

咱能不提八眼巨蛛了吗?这和我们的事没一点儿关系。

你倒是远远超过了我的想象,我不仅在你交给那个小男孩的东西上闻到了塞克斯还原的味道,还发现你已经先人一步,掌握了三件死亡圣器,其实这几年我一直在找它们,掌握死亡之后,应该就能去死了吧?

我实在忍受不了这样的生活了……不知道自己是谁,不知道旅途的方向,每天还要在不同的呓语中醒来,有时候恨他恨得入骨,有时候却爱他爱得深沉,这太恶心了。

在一切陷入僵局的时候,我会去“我”之前生活过的地方看看,这也是“我”的共识。

我知道你想要什么,但塞克斯博士的疯狂不是你能想象的,我倒是想看到你找到我掌握魔力的办法,如果那些麻瓜不用你的工具就能使用魔法,这样的事情就不会再次发生了。

什么?我为什么可以在这么短的时间内走过这么多的地方?你还是太年轻了,纳尔逊,如果你像我一样,把喝咖啡的时间都拿来走路,你也可以走这么远的。

需要我帮你收拾残局吗?像我这种不怕死的人,我想即使是格林德沃,也会头疼一阵吧,要不要我帮你把他们都料理了,然后你快点儿去研究你的死亡圣器。

……

“你倒是可以去试试,看格林德沃能不能杀死你,”纳尔逊眯起眼睛,感受着艾维心中澎湃又驳杂的魔力,站起身来,“已经有不少巴黎人离开城区了,一切已成定局,接下来的对抗可能就要上谈判桌了,在此之前,我恐怕没有功夫帮助你。”

“我等了那么久,也不急这一会儿了,”艾维扭了扭脖子,“对了,我刚刚没说什么奇怪的话吧?”

“我不记得了。”

<sript><sript>

<sript><sript>