邓布利多一点都不会养小孩!她怒气冲冲的想,没去深究邓布利多口中‘老朋友家的孩子的说法’,只是强硬的接下陪她来对角巷买东西的职责。
“天塌下来还有邓布利多在前面顶着的。”她说,“放松一点,别把自己逼的那么紧……”
克莱尔终于明白好几次撞到的麦格女士和邓布利多在争论的原因(其实只是麦格对邓布利多的抱怨),也明白了为什么她一出现争论就停止的原因。
一份宝贵的善意。
她的灵魂又回到在圣芒戈医院时,简和她告别时说过的对话里。不管是麦格女士的高帽子,还是深色的袍子,还是她严厉的皱纹,她一点也不像简,但却同样给她带来某种鼻酸的冲动。
克莱尔有点不好意思。她扯了扯麦格的袖子,扬起一个小小的、矜持的笑容,耳朵却红了大半。
“麦格女士,您可以低一下头吗?”
麦格扬眉,顺从的蹲下来,平视着小女孩。她努力让你看起来和善一点,眼里落着温和的光。
“怎么啦?”
克莱尔于是从兜里抽出属于自己的那支紫杉木的魔杖,谨慎的、小心的对着帽子念了句咒语。
“ranfiguraion(变形)。”
那顶端庄的高帽子上凭空沿着帽檐蜿蜒出一个由蓟草组成的花环,端庄又优雅的垂下来。克莱尔施完咒就低下头,难得有点踌躇地说“对不起,麦格女士,我只是觉得这个花环很适合您……”
话没说完,她就被女巫抱住,埋入她的怀里。麦格女士的怀抱就像她给人的印象一样充满某种端庄而古板的气味,又有一点独特的熏香。
“麦格女士……?”
“我很喜欢。”麦格松开她,取下那顶帽子,喜爱而珍惜的摸了摸花环。
“如果我们在霍格沃兹,我的课上,那我就要给你这优秀的变形术加分——”她顿了顿,转而不赞同而严厉道,“但是我希望你知道,未成年小巫师不能在校外施展魔法,这是很危险的行为。”
虽然这么说,但两人都知道她没有追究的意思。克莱尔乖巧的回答她“我知道了,下次不会啦,麦格女士。”
麦格女士重新将帽子带到头上,仔细的整理好,站起身,把她往一家店推了推。
“去吧,”她说,克莱尔看到店铺上挂着‘摩金夫人长袍专卖店’的牌子,“为自己挑一身袍子!我在门口等你,然后带你去买书,好吗?”
。.ue